Часть 11 — Счастье и вечный сон в зимнем домике | Зимний домик для сверчка

Финал поэмы. Через полгода Нинтоку женится на девушке-воине. Свадьба в снежный день. Путь к башне устлан шелками. Остановились у могилы родителей — она всегда в цветах. На башне под новой луной жена говорит: днём и ночью я с тобой говорила. Нинтоку прерывает её поцелуем. С тех пор я счастлив — жена и дети этого основа. Перед смертью попросил отправить в вечный сон в зимнем домике для сверчка.

через полгода собрал я жителей нанивы и девушку назвал своей невестой
свадьба состоялась в такой же снежный и красивый день как год назад когда произошли невероятные события
шелками путь устлали нам к моей любимой башне в замке
1
остановились около могилы родителей ее она всегда в цветах
потом на башню поднялись нанивой белоснежной любовались
долго мы стояли с закатом и луной встречая ночь
2
на башне под новою луной любимая мне тихо говорила
в рыбацком домике на берегу в монастыре и днем и ночью с тобой я говорила
мои невзгоды и удачи ты первый узнавал мой милый
3
я не виню твою вельможную невесту но было больно видеть мне
ее неласковый холодный взгляд она терпела лишь тебя но не любила
жену прервал я поцелуем как сладостен и долог был он
4
с тех пор я счастлив и спокоен жена и дети этого основа
перед смертью я попросил меня отправить в вечный сон в зимнем домике для сверчка
если через сотни лет поэтом я вернусь к вам
5
польщен я буду и напоследок притчу о поэте расскажу
6